Aasialainen kulttuuri ihastutti erilaisuudellaan
la syysk. 23 15:49:00 2017
Lauri Mäntyranta vietti kevätlukukauden 2015 opiskelijavaihdossa Etelä-Koreassa. Kokemus tuki oman sivuaineen opintoja ja vahvisti käsitystä paikallisten ystävällisyydestä.
En ollut ennen Korean vaihtopaikan hakemista edes koskaan vieraillut Euroopan ulkopuolella, joten Aasiaan suuntaaminen oli minulle jo kauan mielessä ollut haave. Halusin lähteä kauas Suomesta, tutustua täysin erilaiseen kulttuuriin. Aasialaisen kulttuurin tunteminen houkutteli myös työelämän kannalta. Toivon, että tulevaisuudessa olisi mahdollista tehdä yhteistyötä myös aasialaisten yritysten kanssa.
Koreasta maana en tiennyt etukäteen juuri mitään ’Gangnam Styleä’ lukuun ottamatta. Tunsin kuitenkin entuudestaan joitakin korealaisia, joiden ystävällisyys ja heidän kanssaan koetut kulttuurierot herättivät mielenkiintoa päästä tutustumaan maahan perusteellisemmin. Korea tuntui myös kohdemaana vaihtoehdolta, jonne ei tulisi tulevaisuudessa lähdettyä yhtä helposti lomailemaan kuin muihin Kaakkois-Aasian maihin.
Ennen vaihtoon lähtöä byrokratia oli melko vähäistä, tärkein asia oli viisumin hankkiminen Korean suurlähetystöstä, Helsingistä. Hakupapereissa tarjottiin mahdollisuutta asua yliopiston asuntoloissa, joihin itsekin päädyin edullisuuden (n. 600 euroa/lukukausi) ja helppouden vuoksi. Luin aiemmista vaihtokertomuksista, että asuntoa voisi hakea omin päinkin, mutta kielimuuri hankaloittaisi asioita paljon. Asuntola oli aika vaatimaton, itselläni oli kahden hengen soluhuone ja kylpyhuoneet oli jaettu kerroksen kesken.
Asuntolassa erikoisinta olivat tiukat säännöt, joista oudoimpana ”kotiintuloaika” klo 23:00. Asuntoloiden ovet todellakin lukittiin 23-05 väliseksi ajaksi ja illalla käytiin katsomassa, ovatko kaikki paikalla. Tähänkin kuitenkin tottui ja viikonloppuisin oltiin usein kaupungilla aamukuuteen saakka. Koreassa tämä ei aiheuttanut ongelmia, koska porukalla pystyi varaamaan vaikka kellon ympäri auki olevan karaoke-huoneen.
Muutenkin kauppoja, pc- ja dvd-huoneita oli auki kellon ympäri, joten ensimmäisen metron lähtöä kohti yliopistoa ei tarvinnut odottaa ulkona kadulla. Asuntolan sääntöviidakko sai välillä verenpaineen korkealle, mutta muualla Koreassa meno oli kuulemma rennompaa, joten tästä syystä ei kannata jättää hakematta sinne vaihtoon.
Koreassa opintoni painottuivat sivuaineeseeni ”International Minor in Industrial Management”, johon halusin yhdistää lisää kansainvälistymiseen liittyviä kursseja. Kyseisten kurssien käyminen kehitti myös omaa kykyäni kommunikoida paremmin erilaisista kulttuureista tulevien ihmisten kanssa, kun heidän käytöskulttuuriaan kykeni ymmärtämään hieman syvemmin.
Sosiaalisten taitojen kehittäminen olikin yksi tavoitteistani opintojen ja uuden kokemisen lisäksi. Koreassa yllättävän heikko englannin kielen osaamistaso vauhditti myös korean kielen alkeiden oppimista. Tämän johdosta ravintolassa osasi tulkita seinällä olevaa ruokalistaa ja kommunikoida edes välttävästi tarjoilijan kanssa ruokaa saadakseen.
Käymäni kurssit sisälsivät paljon keskustelua, esitelmiä ja myös jonkin verran kirjoitus- ja projektitöitä. Kurssit olivat kuitenkin melko helppoja, osaltaan paikallisten heikomman kielitaidon vuoksi. Yliopistolla tutustuin myös paikallisiin opiskelijoihin, joiden kanssa tuli vietettyä aikaa lähes joka ilta. Paikallisten kanssa tuli myös tutustuttua paljon paremmin korealaisten tapoihin ja varsinkin ruokakulttuuriin. Korealaiset ovat myös äärimmäisen ystävällisiä ja avuliaita. Minuakin lähdettiin opastamaan metroasemalta oikeaan suuntaan kädestä pitäen useammankin kerran, jos katsoin eksyneen näköisenä karttaa. Ja siinä samalla opastaja tietenkin missasi ainakin yhden metron turistia paimentaessaan…
Lukukauden aikana matkustin paljon Etelä-Koreassa. Kävin Etelä- ja Pohjois-Korean välisellä rajalla tunnustelemassa sähköistä ja jännittynyttä ilmapiiriä, laskettelemassa tulevien talviolympialaisten alppihiihtorinteillä ja nauttimassa paikallisesta ruokakulttuurista Korean ruokapääkaupungissa Jeonjussa. Vapaa-ajalla harrastin korealaisten lempiaktiviteettia, vaeltamista. Kevään tullen korealaiset suuntavat koko perheen voimin vuoren rinteille ja kaikilla muksuista mummoihin on päällään viimeisimmät vaellusvaatteet ja -välineet. Yliopistolla otin myös taekwondo-kurssin, jota suosittelen lämpimästi. Keimyungissa taekwondoa voi opiskella jopa pääaineenaan ja yliopisto on erittäin arvostettu lajin keskuudessa.
Olin ennen lähtöä päättänyt matkustavani Aasiassa varsinkin lukukauden jälkeen. Japanissa kävin jo lukukauden aikana, jonne oli Koreasta vain parin tunnin lentomatka. Maa oli ehdottomasti käymisen arvoinen, sillä jo ensimmäisen yön kapselihotelli teki lähtemättömän vaikutuksen. Lukukauden jälkeen reissasin kolmisen viikkoa Taiwanissa ja Filippiineillä, joista varsinkin viimeisessä näki jo heikomman infrastruktuurin ja kehittymättömämmän maan arkea huippukehittyneisiin Japaniin ja Koreaan verrattuna.
Koreassa vietetty aika opetti ymmärtämään paremmin eri kulttuureita ja samalla yhtä Aasian suurimmista talouksista. Voin suositella lämpimästi Koreaa vaihto-opiskelun tai matkailun kohteena. Maa on turvallisin, missä olen ikinä vieraillut ja korealaiset ihmiset ovat aina ystävällisiä ja avuliaita, vaikka kielimuuri olisikin välissä.
Laurin suorittamia kursseja:
Korean Language Practice (6 op)
Ensin opeteltiin korean kielen aakkoset, jonka jälkeen jatkettiin oleellisen sanaston ja kieliopin kanssa. Jo pelkkä korean lukutaito auttoi paljon, koska kieleen on otettu paljon lainasanoja englannista varsinkin ravintola- ja kahvilasanastoon. Kurssilla käytiin myös hieman läpi korealaista kulttuuria ja perinteitä.
Understanding Workplace in Korea: History, Culture and Economy (5 op)
Kurssilla lähdettiin liikkeelle Korean historiasta ja kulttuurin kehittymisestä. Kurssi oli erittäin interaktiivinen ja sisälsi paljon keskustelua ryhmäläisten kesken. Ryhmässämme oli opiskelijoita kuudesta eri maasta ja kulttuuriaspekteja käsiteltiin usein siten, että jokainen kertoi oman maansa tavoista. Korealaiseen ja ylipäätään aasialaiseen työskentelykulttuuriin tutustuminen oli mielenkiintoista ja hyödyllistä.
Cross Cultural Communication (5 op)
Kurssi käsitteli nimensä mukaisesti kulttuurien välisiä eroja ja oli ehdottomasti helpoin käymistäni kursseista. Professori Kim oli itsekin asunut ulkomailla vuosia ja oli yksi parhaista professoreistani. Kurssiin kuului myös esityksen pitäminen vapaavalintaisesta kotimaata esittelevästä aiheesta. Se tehtiin porukalla muiden samasta maasta tulleiden opiskelijioden kanssa.
Teksti: Lauri Mäntyranta
Kuvat: Nadine Mitterhuber, Lauri Mäntyranta, Jaana Näsi
Rakennustekniikka on RIL ry:n julkaisema lehti.
Suosituimmat
Vaihto-opiskelukokemuksia Hokkaidon yliopistosta kevätlukukaudelta 2018
Vaihto-opiskelukokemuksia University of Rijekasta